¿Debemos ayudar a los otros con la exigencia o con la comprensión?

¿Debemos ayudar a los otros con la exigencia o con la comprensión?

Para ayudar a mejorar a un ser humano, o a un colectivo, hay que hacer dos movimientos:

1) mirar al último paso, a donde queremos llegar: mirar al ideal;

2) decidir  el próximo paso, en la situación actual concreta, para decidir qué es lo posible.

Es por esto que no tienen mucho sentido las peleas entre cristianos sobre si debe presentarse a la gente el ideal moral (exigencia), o la cercanía a la situación de la persona (comprensión). Hay que hacer las dos cosas, sucesivamente.

Deja ya de buscar la Felicidad

Deja ya de buscar la Felicidad

Abre tus ojos y mira a la vida de las personas que han hecho bien a su alrededor. Piensa si esas personas se “sintieron” felices la mayor parte de su vida. O imagina que esas personas dejarán de hacer algo porque no se sienten felices con eso. Piensa, imagina, y olvídate de buscar la felicidad.

In animals, fate = destiny

In animals, fate = destiny

Destiny: the place in the Universe where you are meant to be.
 
Fate: forces of Nature and History that push you toward a place.
 
Humans are not fated to their destiny, bucause destiny, for them, is a calling, not a force. They have to respond to this calling, for they have the glory, and the burden, of freedom.
 
Fate carry you 95% of your way; but, then, you have to choose, among the few options left by Nature, with your own will and freedom.
How not to outlive our brains, and stop dying overhealthy

How not to outlive our brains, and stop dying overhealthy

Medicine can extend the life of our bodies but not of our brains, which remain quite impermeable to drugs. Thus, we are harvesting generations of brainless old persons, who are out living their minds, because of dementia, alzheimer and the like.

The proper way to correct this is not to euthanise old people, but a braver path: to reduce the medical expenses in our society, so that we  stop becoming over-healthy, and our brain and body die together, peacefully and naturally.

In animals, fate = destiny

In animals, fate = destiny

Destiny: the place in the Universe where you are meant to be.

Fate: forces of Nature and History that push you toward a place.

Humans are not fated to their destiny, for the destiny is a calling, no a force. They have to respond to this calling, for they have the glory, and the burden, of freedom.

Fate carry you 95% of your way; but, then, you have to choose, among the few options left by Nature to your own will and freedoom.

How not to outlive our brains, and stop dying overhealthy

How not to outlive our brains, and stop dying overhealthy

Medicine can extend the life of our bodies but not of our brains, which remain quite impermeable to drugs. Thus, we are harvesting generations of brainless old persons, who are out living their minds, because of dementia, alzheimer and the like.

The proper way to correct this is not to euthanise old people, but a braver path: to reduce the medical expenses in our society, so that we  stop becoming over-healthy, and our brain and body die together, peacefully and naturally.

No trabajar en la casa, pero cerca

No trabajar en la casa, pero cerca

Trabajar en la casa no es algo muy natural (es decir, no es algo muy bueno). Pero menos natural es no dormir en la casa porque se trabaja demasiado lejos.

Esto nos puede dar una idea del tamaño máximo que deben de tener las comunidades.

Postmodernidad = Modernidad – Esperanza

Es una pena que “postmodernidad” sea el nombre que más ha pegado para la fase cultural en la que, al presente, vivimos. Es engañoso, porque pareciera indicar que ya hemos pasado la Modernidad.

La Modernidad comenzó con una gran confianza en “el desarrollo”, en que el futuro será mejor que el presente gracias a la técnica. Es una esperanza en que el hombre se podrá salvar a sí mismo.

Tras los miedos, con la Guerra Fría,  a la destruccion nuclear,  la esperanza en la tecno-ciencia empezó a perderse, sin ser sustituida por otra. Más adelante, se descubrieron unos narcóticos que no mataban: las pantallas. Pudimos, con esto, rrefugiarnos en un entretenido presente, sin preocuparnos del porvenir: bienvenidos a la Postmodernidad.

Adam Smith’s butcher was not human

Adam Smith’s butcher was not human

Adam Smith famously said that he “does not expect his dinner from the butcher benevolence but from his regard to his own interest”.

On saying so, he is opposing two major human drivers: our love for ourselves and our love for others. With this, he consecrated a false anthropology as the basis for economic science.

But, as ecology and evolutionary biology have most recently taught us, our interest for ourselves and our interest for others are part of a continuum to ensure the Evolution, and maximize the deployment of Nature. No oposition, but complementarity.

Based on a false anthropology, no wonder Economics can bear no real fruit.

No a la compra-venta de trabajo

No a la compra-venta de trabajo

Una de las consecuencias del capitalismo ha sido el convertir el trabajo en una mercancía que se vende y se compra, en una transacción comercial.

Está llegando la hora de convertir la relación laboral de una comercial a una asociativa:  las personas se unen unas a otras para poder hacer más. Y en una asociación no hay compradores ni vendedores de trabajo, tan sólo intereses comunes y repartición de los resultados en proporción a lo aportado por cada uno.